PlusPedia wird derzeit technisch modernisiert. Aktuell laufen Wartungsarbeiten. Für etwaige Unannehmlichkeiten bitten wir um Entschuldigung; es sind aber alle Artikel zugänglich und Sie können PlusPedia genauso nutzen wie immer.
Neue User bitte dringend diese Hinweise lesen:
Anmeldung - E-Mail-Adresse Neue Benutzer benötigen ab sofort eine gültige Email-Adresse. Wenn keine Email ankommt, meldet Euch bitte unter NewU25@PlusPedia.de.
Hinweis zur Passwortsicherheit:
Bitte nutzen Sie Ihr PlusPedia-Passwort nur bei PlusPedia.
Wenn Sie Ihr PlusPedia-Passwort andernorts nutzen, ändern Sie es bitte DORT bis unsere Modernisierung abgeschlossen ist.
Überall wo es sensibel, sollte man generell immer unterschiedliche Passworte verwenden! Das gilt hier und im gesamten Internet.
Aus Gründen der Sicherheit (PlusPedia hatte bis 24.07.2025 kein SSL | https://)
Bei PlusPedia sind Sie sicher: – Wir verarbeiten keine personenbezogenen Daten, erlauben umfassend anonyme Mitarbeit und erfüllen die Datenschutz-Grundverordnung (DSGVO) vollumfänglich. Es haftet der Vorsitzende des Trägervereins.
PlusPedia blüht wieder auf als freundliches deutsches Lexikon.
Wir haben auf die neue Version 1.43.3 aktualisiert.
Wir haben SSL aktiviert.
Hier geht es zu den aktuellen Aktuelle Ereignissen
Ken Yovdu (Lied von Uri Givon)
| Fehler beim Erstellen des Vorschaubildes: Datei fehlt | Achtung! Dieser Artikel wurde exklusiv für das Fernbacher Jewish Music Research Center geschrieben. Der Text oder Teile daraus dürfen ohne Quellenangabe nicht in anderen Projekten/Wikis verwandt werden. |
Ken Yovdu (כֵּן יֹאבְדוּ, "So sollen umkommen ...") ist ein Lied des jüdischen Komponisten Uri Givon aus dem Jahr 1948.
Details
- Es wurde von Mort Freeman und dem Israel Folk Dance Orchestra aufgenommen.
- Es gibt auch eine Version von Theodore Bikel aus dem Jahr 1961.
Musik
Text
- Der Text beruht auf der Bibel (Buch der Richter 5, 31). Es heißt im Text:
- Ken yovdu yovedu / Kol oyvecha yovedu / Ken yovdu, ken yovedu, / Kol oyvecha Yisrael / Ohavav ketzeit hashemesh big'vurato / Ohavav ketzeit hashemesh big'vurato
- So sollen umkommen, umkommen / alle deine Feinde sollen umkommen / so sollen umkommen, so sollen umkommen / alle deine Feinde, Israel / die ihn aber liebhaben, sollen sein wie die Sonne, die aufgeht in ihrer Pracht / die ihn aber liebhaben, sollen sein wie die Sonne, die aufgeht in ihrer Pracht
Musik
Links und Quellen
Siehe auch
Weblinks
Bilder / Fotos
Videos
Literatur
Einzelnachweise
Andere Lexika
Wikipedia kennt dieses Lemma (Ken Yovdu (Lied von Uri Givon)) vermutlich nicht.